2021大连海事大学英语翻译基础专业研究生考试大纲

发布时间:2020-11-01 编辑:考研派小莉 推荐访问:
2021大连海事大学英语翻译基础专业研究生考试大纲

2021大连海事大学英语翻译基础专业研究生考试大纲内容如下,更多考研资讯请关注我们网站的更新!敬请收藏本站,或下载我们的考研派APP和考研派微信公众号(里面有非常多的免费考研资源可以领取,有各种考研问题,也可直接加我们网站上的研究生学姐微信,全程免费答疑,助各位考研一臂之力,争取早日考上理想中的研究生院校。)

2021大连海事大学英语翻译基础专业研究生考试大纲 正文

一、考试目的 
《英语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考查考生的英汉互译实践能力是否达到进入MTI学习阶段的水平。
二、考试性质与范围
本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的水平考试。考试范围包括MTI考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。
三、考试形式
       本考试采取单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。强调考生的英汉/汉英转换能力。答题方式为闭卷、笔试。
四、考试内容结构
       考试包括两个部分:词语翻译和英汉互译。总分为150分,考试时间为180分钟。       具体题型结构为:
       第一部分词语翻译(30分):英/汉文各15个,每个1分。
      第二部分英汉互译(120分):英译汉为250-350个词的两段话或一篇文章;汉译英为150-250个字的两段话或一篇文章。英译汉、汉译英各占60分。
      考试要求:
1. 基本要求:具备一定中外文化、政治、经济、科技、法律等方面的背景知识;具备扎实的英汉两种语言的基本功;具备较强的英汉/汉英转换能力。
2. 词语翻译考试要求:考生较为准确地写出题中的30个英/汉术语、缩略语或专有名词的对应目的语。
3. 英汉互译考试要求:考生具有英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实于原文,无明显的误译、漏译;译文通顺,用词正确,表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度为每小时250-350个英文单词,汉译英速度为每小时150-250个汉字。
大连海事大学

添加大连海事大学学姐微信,或微信搜索公众号“考研派小站”,关注【考研派小站】微信公众号,在考研派小站微信号输入【大连海事大学大学考研分数线、大连海事大学报录比、大连海事大学考研群、大连海事大学学姐微信、大连海事大学考研真题、大连海事大学专业目录、大连海事大学排名、大连海事大学保研、大连海事大学公众号、大连海事大学研究生招生)】即可在手机上查看相对应大连海事大学考研信息或资源

大连海事大学考研公众号 考研派小站公众号

本文来源:http://www.okaoyan.com/dalianhaishi/cankaoshumu_366317.html

推荐阅读