2022广西科技大学916翻译硕士专业笔试研究生考研大纲及参考书目

发布时间:2021-08-19 编辑:考研派小莉 推荐访问:
2022广西科技大学916翻译硕士专业笔试研究生考研大纲及参考书目

2022广西科技大学916翻译硕士专业笔试研究生考研大纲及参考书目内容如下,更多考研资讯请关注我们网站的更新!敬请收藏本站,或下载我们的考研派APP和考研派微信公众号(里面有非常多的免费考研资源可以领取,有各种考研问题,也可直接加我们网站上的研究生学姐微信,全程免费答疑,助各位考研一臂之力,争取早日考上理想中的研究生院校。)

2022广西科技大学916翻译硕士专业笔试研究生考研大纲及参考书目 正文

专业: 055101 英语笔译            学院:  外国语学院

一、考试的总体要求

要求考生准确翻译中英文术语或专有名词;  具备英汉互译的基本技巧和能力;初步 了解中国和英语国家的社会、文化等背景知识; 译文忠实原文, 无明显误译、漏译; 译 文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度每小时 250-350 个英语单词,汉译英速度每小时 150-250 个汉字。
二、考试形式与试卷结构

(一)答卷方式:闭卷,笔试
(二)答题时间: 150 分钟
(三)总分: 100 分
(四)考试题型及分值

序号 题  型 题  量 分值

1 词语
翻译 英译汉 15 个英文术语、缩略语或专有名词 15
  汉译英 15 个中文术语、缩略语或专有名词 15

2 英汉
互译 英译汉 两段或一篇文章, 250-350 个单词。 35
  汉译英 两段或一篇文章, 150-250 个汉字。 35
总计   100
三、考试内容及所占分值
(一)  词语翻译(30 分)
要求考生较为准确地写出题中的 30 个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的 语。汉/英文各 15 个,每个 1 分,总分 30 分。

(二)    英汉互译(70 分)
要求考生较为准确地翻译出所给的文章, 英译汉为 250-350  个单词,汉译英为 150-250 个汉字,各占 35 分,总分 70 分。
四、主要参考书目

(一)《英语翻译基础》考试大纲,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编写。
(二)《英汉互译实用教程》,郭著章、李庆生,武汉大学出版社, 2010。
广西科技大学

添加广西科技大学学姐微信,或微信搜索公众号“考研派小站”,关注[考研派小站]微信公众号,在考研派小站微信号输入[广西科技大学考研分数线、广西科技大学报录比、广西科技大学考研群、广西科技大学学姐微信、广西科技大学考研真题、广西科技大学专业目录、广西科技大学排名、广西科技大学保研、广西科技大学公众号、广西科技大学研究生招生)]即可在手机上查看相对应广西科技大学考研信息或资源

广西科技大学考研公众号 考研派小站公众号

本文来源:http://www.okaoyan.com/guangxikejidaxue/cankaoshumu_458268.html

推荐阅读